咏柳古诗
- 相关推荐
咏柳
作者:贺知章
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
注释
1.碧玉:碧绿色的玉。这儿用以比方春天的淡绿的柳叶。
2.妆:装修,装扮。
3.丝绦:丝线编成的带子。这儿描述随风漂动的柳枝。
赏析
这是一首咏物诗,经过赞许柳树,表达了诗人对春天的无限酷爱。
诗的前三句都是描绘柳树的。
首句“碧玉妆成一树高”是写全体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”描述柳树的碧绿晶亮,杰出它的色彩美。
第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,杰出它的轻柔美。
第三句“不知细叶谁裁出”是写柳叶,杰出柳叶精巧详尽的形状美。
三句诗分写柳树的各部位,句句有特色。而第三句又与第四句构成一个设问句。
“不知细叶谁裁出?”——自问;“二月春风似剪刀。”——自答。这样一问一答,就由柳树奇妙地过渡到春风。
说裁出这些细巧的柳叶,当然也能裁出淡绿鲜红的花花草草。
它是天然生机的标志,是春的创造力的标志。这首诗就是经过赞许柳树,进而赞许春天,歌颂春的无限创造力。
送元二使安西
作者:王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
注释
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县邻近。
渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地舆志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。
浥:(yì):湿润。
客舍:旅馆。
柳色:即指初春嫩柳的色彩。
君:指元二。
更:再。
阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。
故人:老朋友。
更尽:先饮完。
译文
清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;
青砖绿瓦的旅馆和周围的柳树都显得分外新鲜明亮。
请你再饮一杯离别的酒吧;
由于你脱离阳关之后,在那里就见不到老朋友了。
赏析
唐代大诗人王维(公元701~761)的这首《送元二使安西》(又叫《阳关曲》),千古传诵,妇孺皆知。
此诗是中华诗坛稀少难得的一首奇诗。奇就奇在,它不同于一般的送行诗;它奇妙地借助于时空的转化,营建了耐人寻味的告别空气,达到了令人震慑的的艺术感染力,具有极高的意境。
可是,千百年来,文人学者未能精确掌握该诗的风格,断章取义地曲解了诗的意蕴,然后降低了它的格谐和档次。这是一首送朋友去西域看护边远地方的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域而设的都护府的简称。
王维所在的时代,各种民族抵触加重,唐王朝不断受到了来自西面吐蕃和北方突厥的侵扰。开元二十五年(737年)河西节度副大使崔大逸打败土蕃,唐玄宗曾命王维以鉴察御史的身份出塞宣慰,察访军情,沿途他写下了《使至塞上》、《出塞作》等边塞名篇。
《阳关曲》是王维晚年之作,其创造时代估量在“安史之乱”往后,据《资治通鉴》至德元年(756)七月载:“征河西、安西兵赴行”;至德二年二月载:“上至凤翔旬日,陇右、河西、安西、西域之兵皆会”。故当知“安史之乱”爆发后,边兵很多内调,此诗约作于送友人行将奔赴安西之时,与此同期的诗作尚有《送张判关赴河西》、《送刘司直赴安西》等。无疑,当他送行友人接近别离时,诗人不会不考虑到战役将对他们往后发生的影响。
诗的前两句写的是送行时的节物风景,描绘了平往常常的风光,却充溢画中有诗。三四句表达了对友人一篇深挚的友情。可是,在一些威望的辞书和教材中对后两句均作出了这样的解说:“朋友,再干了这一杯酒吧,出了阳关,可就再也看不到老朋友了......”笔者认为,这样的解说显着带有片面随意性,没有实在反映出王维如此造句所想表达的深意,更没有提醒出此两句在表达上的佳妙之处。