句子大全

句子大全 > 句子大全

长短句

句子大全 2021-12-11 13:35:01
相关推荐

今天出国留学网英语栏目的小编给大家带来"考研英语长短句翻译每日一练12.20",以下是详细内容,希望对同学们有所帮助!

1. Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E mail, consider it a reminder to check the database again.

分析并列复合句。分号连接两个并列分句,后一分句对前一分句作进一步解释。前一分句的主干为the best strategy is to use the agent, as a kind of…为宾语补足语,不定式结构to keep…作目的状语;后一分句中when you get E mail是时间状语,主句是一个祈使句, 表示建议。

译文因此,使用搜索代理的最佳策略是把代理当作一种提示性服务,来及时跟踪一个特定数据库里的工作信息;当你收到电子邮件时,就当它是提醒你再去核查数据库的提示。

拓展abreast为副词,意为“朝同一方向并列,并排”。keep abreast of“与…齐头并进;了解…的最新情况”。

2. One theory, dreamt up in all the spare time enjoyed by the alphabetically disadvantaged, is that the rot sets in early.

分析复合句。句子主干为One theory…is that...,that 引导表语从句。句子的主语与be动词被过去分词短语 dreamt up...disadvantaged 分隔。过去分词短语 dreamt up…作后置定语,修饰theory。过去分词短语enjoyed by…为 all the spare time 的后置定语。the alphabetically disadvantaged的作用相当于名词,指一类人。

译文那些在字母表中排序处于劣势的人花去所有的业余时间杜撰出一种理论,认为在很早的时候情况就已经开始不妙了。

拓展1rot原意为“腐烂,腐蚀,败坏”,此处的意思是“一连串的不利”,指因为姓氏的首字母在字母表中的位置靠后所遭受的歧视。2set in“开始,到来;上涨;插入,嵌入”。

3. So short sighted Zysman junior gets stuck in the back row,and is rarely asked the improving questions posed by those insensitive teachers.

分析简单句。主语是Zysman;and连接两个并列的谓语gets和is asked;posed by those insensitive teachers作后置定语修饰questions。

译文所以近视眼的小Zysman就一直坐在后排,而那些不敏感的老师们也很少问他那些启发智力、提高能力的问题。

拓展get stuck in“陷入...

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新