句子大全

句子大全 > 句子大全

中考文言文《愚公移山》全文详细翻译

句子大全 2018-04-05 06:38:53
相关推荐

北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商量说: 我和你们尽力挖平两座大山,使一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗? 大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说: 凭您的力量,并不能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪里去呢? 大家纷纷说: 把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。 愚公于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。冬夏换季,才往返一次呢。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰: 吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎? 杂然相许其妻献疑曰: 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石? 杂曰: 投诸渤海之尾,隐士之北。 遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。

河曲智叟笑着阻止愚公说: 你太不聪明了。凭你的余年剩下的力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样? 北山愚公长叹一声说: 你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平? 河曲智叟没有话来回答。

河曲智叟笑而止之曰: 甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何? 北山愚公长息曰: 汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平? 河曲智叟亡以应。

握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此,冀州的南部,汉水的南面,没有高山阻隔了。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新