“你好”虽是日常问候语 为何中国人打招呼时却很少用?
句子大全 2017-06-06 04:33:19
语言问题反映出不同国家的不同文化差异或习俗,而不同国家的文化差异或习俗都是几百年甚至更长时间形成的,根深蒂固,很难改变。我认为人类的问候语基本上可以分为两大类:一类是特定问候语,另一类是情景问候语。所谓特定问候语,就是具有固定形式的问候语,例如上面提到的法语问候语,英语、俄语、日语等许多语种的问候语,也都属于特定问候语。汉语的问候语则属于情景问候语。所谓情景问候语,就是表达方式不固定的问候语,问候者说什么,要视对方的身份以及所处的场合而定;语言结构也是不固定的,带有很强的随意色彩,一般不必认真回答。因此从量上看,谁也说不出汉语的问候语句究竟有多少。汉语的问候语采取强问式(语气重)、弱问式(语气轻)和非问式三种。采取强问式是因为不确知对方的行为目的,语气是不肯定的;采取弱问式是因为确知对方的行为目的,语气是肯定的。例如:
强问式:
你吃饭了吗?(早、中、晚吃饭时间相遇)
你去哪儿?(对方朝某处走)
上班去?(估计对方去上班)
看病?(在医院相遇)
弱问式:
散散步?(对方正在散步)
买菜?(对方正在买菜)
修自行车?(对方正在车铺修车)
下班了?(对方刚下班)
非问式:
张先生!(遇到张先生)
李经理!(遇到李经理)
过年好!(春节期间初次见面)
诚然,如今用“你好”打招呼的人日趋增多,特别是小朋友,常说“老师好”、“叔叔好”、“阿姨好”,但“你好”的使用率仍然很低。语言教学要面对语言现实,不能脱离国情。在讲“你好”的用法时,要设法从不同国别文化差异的角度介绍中国人的实际问候习惯,以免在实际交流时产生误解。
来源:北京晚报
流程编辑:tf011
阅读剩余内容