句子大全

句子大全 > 句子大全

电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之一[1]

句子大全 2015-03-18 18:18:35
相关推荐

相比之下,大陆版2是较理想的版本,它平衡了原词的内容和风格,所做的调整(如把“singing the song of angry men”译作“心中的怒火在翻腾”)是合理而妥当的。显然,歌词的句子结构是很难保存的,多半也没必要保留,如果这句直译为“你可听到人们在唱歌,唱一首愤怒者的歌”,原文的味道则大打折扣。增添的“要起来为自由斗争”是从上一句引申出来的,因为“It is the music of a people”到了中文里那的确是多余的,故所有版本都舍弃了。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新