句子大全

句子大全 > 句子大全

中考文言文《陈太丘与友期》全文翻译

句子大全 2015-03-17 20:00:44
相关推荐

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。

陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他: 你的父亲在家不在? 陈元方回答说: 父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。 客人便发怒说道: 不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。 陈元方说: 您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。

元方时年七岁,门外戏。客问元方: 尊君在不? 答曰: 待君久不至,已去。 友人便怒曰: 非人哉!与人期行,相委而去。 元方曰: 君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新