2022部编版六年级语文下册教材目录必背古诗词文言文诵读注释翻译
- 相关推荐
部编版六年级下册教材目录
第一单元
1、北京的春节
2、腊八粥
3、古诗三首
寒食/(唐)韩翃
迢迢牵牛星/《古诗十九首》
十五夜望月/(唐)王建
4※、藏戏
习作:家乡的风俗
语文园地一
游子吟/(唐)孟郊
第二单元
5、鲁滨孙漂流记(梗概+节选)
6※、骑鹅旅行记(节选)
7※、汤姆·索亚历险记
口语交际:同读一本书
习作:写作品梗概
语文园地二
快乐读书吧:漫步世界名著花园
第三单元
8、匆匆
9、那个星期天
习作例文:
别了,国语课
小桥流水人家
习作:让真情自然流露
语文园地三
《天净沙·秋思》(元)马致远
第四单元
过零丁洋(宋)文天祥
10、古诗三首
马诗/(唐)李贺
石灰吟/(明)于谦
竹石/(清)郑燮
11、十六年前的回忆
12、为人民服务
13、金色的鱼钩
口语交际:即兴发言
习作:心愿
语文园地四
第五单元
14、文言文二则
学弈
两小儿辩日
15、表里的生物
16、真理诞生于一百个问号之后
17、150年后,我们这样上学
口语交际:辩论
习作:插上科学的翅膀
语文园地五
第六单元
综合性学习:
难忘小学生活
回忆往事
依依惜别
古诗词诵读
1、采薇(节选)/《诗经·小雅》
2、春夜喜雨/(唐)杜甫
3、闻官军收河南河北/(唐)杜甫
4、早春呈水部张十八员外/(唐)韩愈
5、江上渔者/(宋)范仲淹
6、泊船瓜洲/(宋)王安石
7、游园不值/(宋)叶绍翁
8、卜算子·送鲍浩然之浙东/(宋)王观
9、浣溪沙(游蕲水清泉寺)/(宋)苏轼
10、清平乐·春归何处/(宋)黄庭坚
3.古诗三首
寒食
[唐]韩翃
春城无处不飞花,
寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,
轻烟散入五侯家。
注释
①[寒食]寒食节,在冬至后的第105天,清明节前1~2天,节日期间不能生火做饭。
②[春城]指春天的京城。
③[御柳]皇帝御花园里的柳树。
④[汉宫]这里用汉朝皇宫来指唐朝皇宫。
⑤[传蜡烛]寒食节禁火,但朝廷传赐蜡烛给公侯之家,受赐的可以点火。
⑥[五侯]这里指天子宠幸之臣。
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
迢迢牵牛星
《古诗十九首》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;
河汉清且浅,相去复几许!
盈盈一水间,脉脉不得语。
注释
①选自《古诗十九首》。作者不详,写作时代大约在东汉末年。迢迢,遥远。
②[河汉女]指织女星。河汉,银河。
③[擢]伸出,抽出。
④[素]白皙的。
⑤[札札]织机发出的响声。
⑥[机杼]织机的梭子。
⑦[章]有花纹的纺织品,这里指整幅的布帛。
⑧[零]落下。
⑨[盈盈]形容清澈。
10[脉脉]用眼睛表达情意的样子。
译文
(看那天边)遥远明亮的牵牛星和织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。
(她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。
银河又清又浅,相隔又有多远呢?
相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。
十五夜望月
(唐)王建
中庭地白树栖鸦,
冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,
不知秋思落谁家?
词句注释
⑴十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。
⑵中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的样子。
⑶冷露:秋天的露水。
⑷尽:都。
⑸秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。
白话译文
庭院地面雪白,树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。
今夜明月当空,世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?
游子吟
[唐]孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注释
1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
白话译文
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
天净沙·秋思
【元】马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
注释
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
白话译文
枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
过零丁洋
【南宋】文天祥
辛苦遭逢起一经,
干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,
零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?
留取丹心照汗青。
注释
1、零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。
2、遭逢:遭遇。
3、起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。
4、干戈:指抗元战争。
5、寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。
6、四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
7、絮:柳絮。萍:浮萍。
8、惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。
9、零丁:孤苦无依的样子。
10、丹心:红心,比喻忠心。
11、汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
作品译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,
如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?
我要留一片爱国的丹心映照史册。
10.古诗三首
马诗
[唐]李贺
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
注释
①[燕山]指燕然山,今蒙古国境内杭爱山。
②[钩]古代的一种兵器,形似月牙。
③[何当]何时将要。
④[金络脑]用黄金装饰的马笼头。
白话译文
平沙覆盖着大漠,有如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。
什么时候我能给它带上金络头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日时的原野!
石灰吟
[明]于谦
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,
要留清白在人间。
注释
①[等闲]平常。
②[浑]全,全然。
③[清白]指高尚的节操。
白话译文
石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
竹石
[清]郑燮
咬定青山不放松,
立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,
任尔东西南北风。
注释
①[任]任凭。
②[尔]你。
诗句译文
紧紧咬定青山不放松,
原本深深扎根石缝中。
千磨万击身骨仍坚劲,
任凭你刮东西南北风。
14、文言文二则
学弈
先秦
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
注释
弈:下棋。(围棋)
秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅和大雁。
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:代词,这里指鸿鹄。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
译文
弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:不是这样的。
两小儿辩日
【先秦 列御寇】
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文注释
孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。”
另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午 的时候距离人近。
一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处的看着大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”
孔子不能判决(谁对谁错)。
两个小孩笑着说:“谁说您的 知识渊博呢?”
古诗词诵读
采薇(节选)
先秦:佚名
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
译文
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
注释
思:语气助词。
矣:语气助词。
依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
霏霏:雪花飞舞的样子。
昔:从前。
春夜喜雨
【唐 杜甫】
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
注释
⑴乃:就。
⑵发生:催发植物生长。
⑶潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
⑷润物:使植物受到雨水的滋养。
⑸野径:乡间的小路。
⑹晓:天刚亮的时候。
⑺红湿处:雨水湿润的花丛。
⑻花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。
(9)锦官城:成都的别称。
译文
好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。
随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。
雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。
闻官军收河南河北
【唐 杜甫】
剑外忽传收蓟北,
初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,
漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,
青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,
便下襄阳向洛阳。
注释
闻:听说。
官军:指唐朝军队。
剑外:剑门关以南,这里指四川。
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
涕:眼泪。
却看:回头看。
妻子:妻子和孩子。
愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。
喜欲狂:高兴得简直要发狂。
放歌:放声高歌。
须:应当。
纵酒:开怀痛饮。
青春:指明丽的春天的景色。
作伴:与妻儿一同。
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
便:就的意思。
襄阳:今属湖北。
洛阳:今属河南,古代城池。
白话译文
剑门外忽传收复蓟北的消息,
初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。
回头看妻儿的愁云顿时消散,
随便地收拾起诗书欣喜若狂。
日头照耀放声高歌痛饮美酒,
明媚春光陪伴着我返回故乡。
快快动身起程巴峡穿过巫峡,
我穿过了襄阳后又直奔洛阳。
早春呈水部张十八员外
【唐 韩愈】
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
注释
呈:恭敬地送给。
水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
天街:京城街道。
润如酥:细腻如酥。
酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
最是:正是。
处:时。
绝胜:远远胜过。
皇都:帝都,这里指长安。
白话译文
京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。
江上渔者
【宋 范仲淹】
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
【注释】
①渔者:捕鱼的人。
②但:只。爱:喜欢。
③鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。
④君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
⑤一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。
⑥出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
⑦风波:波浪。
白话译文
江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。
你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。
泊船瓜洲
【宋 王安石】
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
注释
1、泊船:停船。泊,停泊。京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。
2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对。
3、一水:这里的“一水”指长江。
4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。
5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。
6、隔:间隔。
7、数重:几层。读shùchóng
8、绿:吹绿了。
9、何时:什么时候。
10、还:回。
译文
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
游园不值
【宋 叶绍翁】
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
注释
1、游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。
2、应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。
3、屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
4、小扣:轻轻地敲门。
5、柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。
译文
也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。
可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。
卜算子·送鲍浩然之浙东
【宋 王观】
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
注释
1、卜算子:词牌名。鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
2、水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。
3、山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。
4、欲:想,想要。
5、行人:指词人的朋友(鲍浩然)。
6、眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。
7、才始:方才。
译文
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。
浣溪沙·游蕲水清泉寺
【宋 苏轼】
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
注释
1、蕲qí水:县名,今湖北浠水县。
2、浸:泡在水中。
3、萧萧:形容雨声。
4、子规:又叫杜宇、杜鹃、催归。它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫子规。
5、无再少:不能回到少年时代。
6、白发:老年。
7、唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。
译文
山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
清平乐·春归何处
【宋 黄庭坚】
春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
注释
1、寂寞:清静,寂静。
2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。
3、唤取:换来。
4、谁知:有谁知道春的踪迹。
5、问取:呼唤,询问。取,语助词。
6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。
7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。
8、解:懂得,理解。
9、因风:顺着风势。
10、蔷薇(qiángwēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。
译文
春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地婉转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。
“鹿鸣风雅“
关注文学、艺术、生活、社会
一个有温度的公众平台
投 稿 说 明
★投稿作者敬请关注《鹿鸣风雅》公众号,并在稿件刊发后及时转发到朋友圈和微信群,以提高文章阅读量。
★作者校对后再投稿,将作品、作者简介、近照、电话微信等发送给编辑。
⊙当期赞赏60%作为作者的稿费(赞赏低于10元者不予发放),40%用于平台发展。稿费于刊发后的第10天后发放(请到时提醒总编)。超过10天以后的赞赏不再发放。
联系人:曹会林
感谢您的转发、留言、点亮"在看”