句子大全

句子大全 > 句子大全

鱼我所欲也是什么意思 鱼我所欲也翻译注释

句子大全 2015-01-01 13:21:51
相关推荐

关于到现在鱼我所欲也是什么意思 鱼我所欲也翻译注释这个话题,相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧,因为这个话题也是近期非常火热的,那么既然现在大家都想要知道鱼我所欲也是什么意思 鱼我所欲也翻译注释,小编也是到网上收集了一些与鱼我所欲也是什么意思 鱼我所欲也翻译注释相关的信息,那么下面分享给大家一起了解下吧。

《鱼我所欲也》翻译节选:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所想要的,正义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。

《鱼我所欲也》

原文

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(w i)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(w ),所恶(w )有甚于死者,故患有所不辟(b )也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(w )莫甚于死者,则凡可以辟(b )患者何不为(w i)也?由是则生而有不用也,由是则可以避(b )患而有不为(w i)也。是故所欲有甚于生者,所恶(w )有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪(dān)食(sh ),一豆羹(gēng),得之则生,弗(f )得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(c )尔而与之,乞人不屑(xi )也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(w i)宫室之美,妻妾(qi )之奉,所识穷乏者得(d )我欤(y )?乡(xi ng)为(w i)身死而不受,今为(w i)宫室之美为(w i)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qi )之奉为(w i)之;乡为身死而不受,今为(w i)所识穷乏(f )者得(d )我而为(w i)之;是亦不可以已乎?此之谓(w i)失其本心。

译文

鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避。如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做。是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)没有礼貌地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新