“00后缩写黑话翻译器”登上GitHub热榜
90后的社交脱节,现在终于得救了。
作为一名中年人,要和处在时代风口浪尖上的00后们交流,总需要准备一些单词表,比如这种:
然后第二天忘得一干二净。
90后中年人的记忆力和语言环境,毕竟不能和00后年轻人比啊。
但90后中年人,熟练的掌握了技术手段,一款00后黑话翻译插件,也就这样诞生了。
它的名字叫做:
能不能好好说话,简称nbnhhsh。
它可以直接把那些迷惑的缩写翻译成人话,甚至还可以作为网页插件直接划词翻译,在B站、微博、贴吧这些00后聚集的平台都可以使用。
而且,还在GitHub开源了,已获得1200颗星,登上了GitHub热榜。
中英日古今网络语言混合翻译
如果打开“能不能好好说话”的网页版,你就可以把需要的翻译的拼音缩写放进去,系统会自动给出各种汉字解释。
比如输入“cdx”:
或者“dbq”:
像“nbcs”这种来自英文的缩写也没问题:
汉语部分除了普通话,粤语也某门忒啦,里看“yjgj”揍阔以翻译:
KY是撷取自日语的“空気が読めない(发音kuuki ga yomenai 直译为’不会读取气氛’)”的K是空気第一个字母,Y是読め第一个字母。意思是没眼力,也就是对当前气氛没有判断力,想与对方佯建立友好的交流时却不会按照当时的气氛或大家的脸色做出合适的反应。
甚至“soga”这种中国人用英文字母写出来的日语,都可以翻译:
比如这句:
555,我tnl,想跟邻桌plmm zqsg的cdx,可是她只喜欢cxk,单身狗真是nbcs
就会自动抓取出单词表:
而且如果装了插件,你可以在微博、B站、贴吧三个平台使用,只要轻轻一划选中,就可以弹出翻译:
使用姿势指导
要在浏览器上使用用户脚本,首先需要安装一个用户脚本管理器。根据使用的浏览器不同,可用的用户脚本管理器也有所不同。
Chrome:Tampermonkey 或 Violent monkey
Firefox:Greasemonkey、Tampermonkey或 Violentmonkey
Safari:Tampermonkey
Microsoft Edge:Tampermonkey
Opera:Tampermonkey或 Violentmonkey
360:Tampermonkey
UC:Tampermonkey
Qupzilla:(不需要额外软件)
AdGuard:(不需要额外软件)
脚本版本目前能在微博、贴吧、B站页面下运行。
如果你想在更多的网页上使用这个脚本,可以在相应的脚本管理器配置中设置用户匹配,添加对应 URL 规则即可。以Chrome浏览器的Tampermonkey为例:
1
原标题:《「00后缩写黑话翻译器」登上GitHub热榜,中年网民终于能看懂年轻人的awsl》