句子大全

句子大全 > 句子大全

中国图书走出去的有益尝试:《江边对话》在美出版

句子大全 2012-05-25 08:30:05
相关推荐

2月20日,《江边对话——一位无神论者和一位基督徒的友好交流》一书在美国出版发行。作者是原国务院新闻办公室主任赵启正与美国基督教福音派领袖路易·帕罗。两作者的话题,从《圣经》到《论语》,从牛顿到爱因斯坦,从“终极关切”到社会和谐,从自然科学到神学及社会科学,内容深入而广泛。虽然作者的文化背景不同,信仰迥异,却丝毫没在他们之间产生隔阂。坦诚、真挚又睿智、幽默的对话赢得了中美读者的欢迎和好评。这是中美文化交流史上少有的一次深层次对话。美国第六十任国务卿舒尔茨说:“这一友好对话以卓越的洞察力,深入探讨了价值观与生命本质的相互关系。阅读此书,您会备受启发。”中国学者季羡林说:“这是东西方文化之间、宗教信徒与非宗教人士之间的一次真诚对话,可谓开创之举。对中美两国人民更好地理解对方及本国文化,都具有重要意义。”帕罗本人也认为,美国应该学习这种对话方式,即在相互尊重的基础上展开和平、坦诚的对话,美国应该明白,阐明观点并不需要通过攻击对方才能实现。

应该说,良好的国际秩序应建立在平等的国家间对话的基础之上,而好的对话应该具有广博的视角、时代的高度、开放的胸怀、深刻的历史眼光、相当的哲学深度以及对人类前途和命运的关怀等特质。在当今号称对话时代的大背景下,我们有理由期待高水平的国际间的对话,能够增进相互间理解和友谊的对话有助于提高国家的软实力,增强国家的影响力。

处于上升趋势的中国软实力,特别是上升的文化软实力,是在中国快速发展的大背景下的上升。提高国家文化软实力,进行国际间对话,需要提高两个能力,一是吸纳兼容外来文化的能力(请进来),二是向外辐射民族文化的能力(走出去),而文化的辐射或传播,并能产生影响,应该是那种能够影响他人生活方式的文化力量,是那种极具吸引力的价值观力量。近些年,我们吸收外来文化的能力有了很大的提高,好莱坞大片、欧美畅销书等,几乎能与生产国同步出品。而对外辐射及传播的能力却有待加强。为此,中国政府采取了多项措施支持文化企业以各种形式“走出去”。“中国图书对外推广计划”就是中国政府鼓励中国图书在国外出版发行的具体措施。

“中国图书对外推广计划”的实施模式是以资助国外出版机构翻译费用,鼓励其翻译出版中国图书。这是一种投入少,效果好的模式。仅仅实施3年就获得国内外出版界的认可和好评,正是因为顺应了世界了解中国的需要。3年来,中国已经资助了108家出版机构的645个出版项目,以16种文字在27个国家出版发行。这些出版机构以欧美国家为主,以国际出版集团和专门出版中国主题图书的出版机构为主,出版的图书全部进入国外的主流销售渠道。“中国图书对外推广计划”实施以来,大大带动了中国图书的对外输出,图书版权贸易由过去的巨大逆差1999年的15∶1到10∶1再到2007年的5∶1,逆差在逐年减小,在2006和2007年两大国际书展——北京国际图书博览会和法兰克福书展连续两年实现版贸顺差。

这一计划的缘起之初就是借鉴了欧美图书走出去的成功模式,率先在中法文化年推出,当年获得成功,此后,国务院新闻办公室与新闻出版总署共同组建了以20个出版集团和出版社为成员单位的工作小组,除了输出版权给予翻译费用的资助外,还配套了诸如书号保障,刊号优先,信贷支持,以出带进等8项优惠政策。从此,中国图书走向世界的脚步迅速加快。与工作小组机制配套的是还创办了专门推介中国图书的英文期刊《CHINA BOOK INTERNATIONAL》和中英文双语网站www.cbi.gov.cn,同时成立了外国专家顾问委员会,聘请了贝塔斯曼、哈珀·柯林斯、兰登书屋、施普林格等国外资深出版人作为顾问,为中国图书走向世界出谋划策,大大缩短了中国出版界与国际出版界的距离。

“中国图书对外推广计划”的推进速度超过预期,以法国为例,其知名度很高的与“推广计划”类似的“傅雷计划”自1992年开始实施,15年来执行的项目不足600项,而中国3年执行的项目已超过600项。

实践证明,“中国图书对外推广计划”的成功是在中国文化大繁荣大发展战略指引下的成功,是每一个生动鲜活的案例支撑下的成功。每一个成功的个案基本包含了几个要素——作者的知名度,话题的关注度,表达方式的国际化以及出版者合作的高度默契。《江边对话》在中美的成功出版发行,更有力地印证了这种说法。

链接

《江边对话》出版大事记

2005年5月至11月 赵启正和帕罗在北京和上海三次对话并签署上海会谈《谅解备忘录》,决定将对话的内容结集出版。

2005年底 赵启正聘请中国国际出版集团(外文局)副总裁及总编辑黄友义为此书的国际版权代理人,该集团所属的新世界出版社争取到出版此书中国国内中、英文版的权利。

2006年10月至2007年10月 新世界版的《江边对话》中、英文版分别再版了3次。

2007年1月 世界传媒巨头之一的贝塔斯曼集团代表在北京签署代理《江边对话》北美俱乐部英文版以及德文、法文和西班牙文版的出版协议。2008年1月贝塔斯曼北美俱乐部英文精装版出版。

2007年6月 世界上最大的英文出版商之一、默多克新闻集团旗下的跨国出版集团哈珀·柯林斯(HarperCollins)所属的宗德万出版社(Zondervan)签署代理《江边对话》北美市场英文版、西班牙文精装版、大众市场版、音像、数字出版的版权协议。

2008年2月 《江边对话》北美市场版在美国纽约举行首发式。(吴 伟)

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新