句子大全

句子大全 > 句子大全

与人类学家邓国基聊男同:并非所有“gay蜜”都是蔡康永

句子大全 2011-08-10 14:32:45
相关推荐

2015年,田朴珺曾在《腾讯 大家》发表一篇名为《我的gay蜜》的文章,讲述她和最好的男性朋友之一小呆的友情。她在文中写到: 对于我来说,gay蜜间不但没有性气味,还能满足一种小小的审美欲。跟直男相比,GAY们的颜值通常比较高,即便先天条件不高,也能用他们擅于穿衣打扮的天赋把外形分补起来。一块儿出去逛街,会陶醉在一种 登对 的幻觉中。 这种对于gay蜜的陶醉与喜爱不仅限于田朴珺,蔡康永和小S这对理想拍档也常常让女性羡慕不已。当蔡康永被问到 如果跨越性别藩篱,有没有人可以拴住你? 的时候,他的回答让许多女性对小S羡慕嫉妒恨 S会是我最爱的女人,但不包括上床。 gay蜜在中国大众文化中的兴起,似乎很难回溯到一个具体的时间点。我们所知道的是,它是一种指代女性的男同志好友的名词,是闺蜜的升级版,是女性的蓝颜知己。早在2006年,《三联生活周刊》就提到了在美国风行一时的 gay蜜 现象,到2011年,《新周刊》在一篇文章中写到: 好男人要么都结婚了,要么就是gay。

那么,当女性在谈论gay蜜的时候,她们说的gay到底是什么gay?这种gay蜜文化在中国兴起的原因是什么?如田朴珺口中的那种帅气时尚体贴入微的 gay蜜 包含了女性对于男同志群体的何种想象?这种想象是如何产生的?在认同男性同志群体的同时,又制造出了关于这个群体的何种偏见?对于gay蜜的讨论背后折射出中国近年来女子气质和男子气概的何种变化?而在新浪对于同性恋话题的 误伤 之后,同情恋群体在未来中国又将何去何从?针对上述种种问题,界面文化(ID:Booksandfun)专访了山东大学人类学系副教授邓国基(Chris Tan,新加坡人,美国伊利诺伊大学香槟分校文化人类学博士毕业),他关注新媒体和社会性别与性研究,也关注新加坡、中国大陆以及台湾地区的同性恋群体。

1、gay蜜话语兴起:日韩文化与爱情想象

界面文化:在你的观察中,gay蜜这种说法是何时在中国大陆兴起的?

邓国基:其实在2003年到2004年的时候,就已经有gay蜜这个说法了,后来在2006年的《三联生活周刊》和2011年《新周刊》的文章中也相继涉及。这一说法的诞生是一个比较都市的现象,我和我的研究搭档无法肯定在乡村里的女性或者乡村里的人她们是否关注这个说法。也许她们听过,但是她们是否在乎我们也不知道。我们只知道这两个新闻周刊的读者群大都是都市年轻女性白领。

界面文化:gay蜜在大众文化(影视剧、电影等)中的崛起是否是跟随西方文化的步伐?还是有一定的自主性?

邓国基:不算完全独立,中国大陆如今已不像过去那样对世界保持封闭,也会接受外来影响。但是我猜测,这个影响并非来自西方。当然gay这个词汇本身来自西方,可是gay蜜的出现是因为在此之前已经有了从日本和韩国影响到中国的 话语人物 一个是日本的美少年,另一个是韩国的花美男。都市白领专业女性这个读者群,小时候可能看耽美,也看韩剧,久而久之她们已经可以接受男同性恋的人物设定。

耽美发源于上世纪六七十年代的日本,最初是女生画给其他女生看的,内容描写的是男男之间的爱情。如果说当时中国社会有 直男癌 倾向,那么日本比中国还要 直男癌 ,特别是四十年前女性意识刚刚崛起的时候。那些女性在日本社会困在被压迫者的位置上,体会着想象和现实的巨大差距。耽美进入中国的时候面临着同样的状况。女生喜爱耽美,是因为在直男伴侣身上找不到理想爱情,于是就把自己的性欲望、把自己渴望的自由和完美的爱情投射到了耽美中。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新