句子大全

句子大全 > 句子大全

雷军半夜学英语求如何翻译 网友:又要出新单曲了?

句子大全 2011-07-14 18:26:02
相关推荐

今日凌晨,雷军微博发了一条 Just beat it ,求教如何翻译,引发热议。来感受下:

Just beat it 来自于迈克尔 杰克逊的《Beat It》,有网友调侃: 暗示要发新单曲了!哦也!打榜去咯!

还有网友科普:雷总好,其实Beat it,是美国俚语,来自beat a retreat(打退堂鼓,用于在战争里敲鼓让士兵们撤退)。

在杰克逊的歌里,意思是不要逞强,因为争强好胜容易带来更多暴力和伤害,男子汉有时也应 避开 ,用更理智的方式处理纷争。所以比较直接的中文翻译应该是 算了吧 ,或者 避开吧 。

在杰克逊的歌里,正好意思相反

曾经在印度的一句 Are you ok 让雷式英语从此走红,不仅在B站上编成了歌,还被网友广为传唱。而雷军本人对雷式英语也毫不避讳,多次在公开厂商自我调侃,颇有意思。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新