句子大全

句子大全 > 句子大全

2022考研英语复习资料:英语长难句分析(16)

句子大全 2011-05-17 13:49:20
相关推荐

> > >

2020-09-03 15:20:08 在线咨询

已经进入紧张的备考强化阶段,考生务必要重视,打好基础,为将来做准备!不知道大家对考研英语的学习是否顺利,有没有遇到瓶颈。给大家整理了2021考研备考技巧及相关资料,供大家参考学习使用。

And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.(2015,text4)

本句28词,前后有一标点符号隔开,整个句子结构不是很复杂,句子包括一个由which引导的定语从句;句子长主要是从句部分相对较长,而从句部分比较长的原因在于存在谓语+宾语的并列。

本句的主干:And dead markets partly reflect the paralysis of banks

句子主干部分理解相对简单,出现了paralysis of banks的结构,a of b结构理解:b 的 a;paralysis为瘫痪,残疾的意思,所以短语理解为:银行的瘫痪;

Dead markets:dead死亡的,指死气沉沉的,没有活力的,毫无活力的,所以主干主语为毫无活力的市场

整体理解:同时毫无活力的市场一定程度上反映了银行的瘫痪;

which从句: which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.

Which在从句中分别充当will not sell和are relecutant to 的主语,前面跟着名词banks,因此which从句是一句定语从句,修饰先行词banks。

从句部分出现for fear of 短语表示 (因为)担心。。。Booking losses表账面损失;be reluctant to do sth表示不情愿做某事; supposed bargains:supposed假定的,所谓的,bargains便宜货,此处指那些廉价的资产。

从句部分理解:因为担心账面损失,银行不会出售资产,也不愿意购入那些所谓的廉价资产。

全句子整合:同时毫无活力的市场一定程度上反映了银行的瘫痪;因为担心账面损失,银行不会出售资产,也不愿意购入那些所谓的廉价资产。

以上就是为大家带来的考研备考资料,考研的同学要认真学习哦。如果还想学习更多考研知识,随时关注甘肃中公教育,每天都会为大家带来精彩内容。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新