句子大全

句子大全 > 句子大全

【经典重读】杀死一只知更鸟

句子大全 2011-04-18 19:20:46
相关推荐

ENGLISH-CHINESE TEXT

The novel ends after Bob Ewell attacks Scout and Jem, and Boo Radley rescues them, killing Bob in the process. Atticus and Sheriff Heck Tate have a conversation about how to deal with the situation, and Scout walks Boo home. The conversation between Atticus and Heck can be difficult to understand, because the two men are talking about two different things. Atticus, who believes Jem is the one who killed Bob, thinks Heck wants to cover up the truth to protect Jem. Atticus is adamantly against lying to protect Jem. He thinks that protecting Jem from the law will undermine Atticus’s relationship with his children and everything that he has taught them. Heck, however, realizes that Boo killed Bob Ewell, and wants to cover up the truth to protect Boo. Heck doesn’t believe that Boo will be in any kind of legal trouble, because he was clearly protecting the children, but he thinks that the community will want to thank Boo and make him a hero which would be ruinous to Boo’sintensedesire for privacy.

小说的结尾是鲍勃·尤厄尔攻击斯各特和杰姆,布·拉德利救了他们,在这个过程中杀死了鲍勃。阿迪克斯和治安官赫克·塔特就如何处理这种情况进行了一次谈话,斯各特送布回家。阿迪克斯和赫克之间的对话可能很难理解,因为这两个人在谈论两件不同的事情。阿迪克斯相信是杰姆杀死了鲍勃,他认为赫克想掩盖真相来保护杰姆。阿迪克斯坚决反对为了保护杰姆而说谎。他认为保护杰姆不受法律的制裁会破坏阿迪克斯和他的孩子们的关系,以及他教给他们的一切。然而赫克意识到布杀死了鲍勃·尤厄尔,并想掩盖真相来保护布。赫克不相信布会有任何法律上的麻烦,因为他显然是在保护孩子们,但他认为社区会感谢布,让他成为一个英雄,这将破坏布对隐私的强烈渴望。

Atticusvehementlyopposes covering up Jem’s involvement in Bob Ewell’s death, but he accepts that covering up Boo’s involvement is the right decision. This apparent inconsistency is an important moment in the reader’s understanding of Atticus and hismotivations.Atticus is a highly principles man who values law and justice, but he is a man who values his relationship with his children even more. Atticus is not afraid that covering up Jem’s involvement will beunethicalor illegal. He is concerned that doing something sohypocriticalwill ruin his relationship with his children. Atticus would rather that Jem face some difficulties than think that his father did not hold him to the same standard as everyone else. Atticus does not have that kind of relationship with Boo, and in fact likely owes Boo for the lives of both of his children, so Atticus is willing to accept that subjecting Boo to publicscrutinywould be a mistake.

阿迪克斯强烈反对掩盖杰姆与鲍勃·尤厄尔之死的关系,但他认为掩盖布的关系是正确的决定。这种明显的矛盾是读者理解阿迪克斯及其动机的一个重要时刻。阿迪克斯是一个非常有原则的人,他重视法律和正义,但他更重视与孩子们的关系。阿迪克斯并不担心掩盖杰姆的参与行为是不道德或非法的。他担心做这样虚伪的事会破坏他和孩子们的关系。阿迪克斯宁愿让杰姆面对一些困难,也不愿让他认为他的父亲没有把他和其他人视作一样的标准。阿迪克斯和布没有那种关系,事实上,他的两个孩子的生命都要感谢布,所以阿迪克斯愿意接受,让布接受公众监督将是一个错误。

Another important aspect of the novel’s ending is Scout’s walk home with Boo. Boo specifically asks Scout to take him home – his only spoken lines of dialogue in the entire novel, revealing that this character who has been a source of fear for so many of the townspeople, including Scout and Jem, is actually quite fearful himself. In seeing Boo’s fear, Scout is put into the position of wanting to protect him, and his dignity, from the rest of the town. Calling Boo “Mr. Radley,” Scout takes him arm so that it looks like Boo is the one who is walking her down the street. In protecting Boo’s dignity and empathizing with his fear, Scout puts herself in another person’s shoes and thinks about the world from their perspective, just as Atticus instructed her. Atticus’s final lines, that most people are nice when you finally see them for who they are, underscores Scout’smaturationprocess from a child who was irrationally afraid of Boo to an adult capable of seeing Boo as a human being.

小说结尾的另一个重要方面是斯各特和布一起走回家。布特别要求斯各特带他回家——他在整部小说中仅有的几句对白,揭示了这个让包括斯各特和杰姆在内的许多镇民感到恐惧的角色,其实他自己也害怕。看到布的恐惧,斯各特想要保护他,保护他的尊严,不受镇上其他人的伤害。嘘”。“斯各特拉着他的胳膊,这样看起来布就是陪她走在街上的那个人。为了保护布的尊严和同情他的恐惧,斯各特站在另一个人的立场上,从他们的角度思考这个世界,就像阿迪克斯教导她的那样。阿迪克斯的最后几句话,大多数人在你最终看到他们是谁的时候都很好,强调了斯各特从一个非理性地害怕布的孩子到一个能够把布当作一个人看待的成年人的成熟过程。

重点词汇

KEY VOCABULARY

intense

adj. 强烈的;紧张的;非常的

vehemently

adv. 激烈地;暴烈地;竭尽全力地

motivation

n. 动机;积极性;推动

unethical

adj. 不道德的;缺乏职业道德的

hypocritical

adj. 虚伪的;伪善的

scrutiny

n. 详细审查;监视;细看

maturation

n. 成熟;化脓;生殖细胞之形成

句型解析

SENTENCE ANALYSIS

Heck doesn’t believe that Boo will be in any kind of legal trouble, because he was clearly protecting the children, but he thinks that the community will want to thank Boo and make him a hero which would be ruinous to Boo’s intense desire for privacy.

Heck doesn’t believe that……为句子主干部分,Heck为主语,believe后that引导的宾语从句,表示赫克不相信的具体内容,后续句子用because和but进行连接;

that the community…… a hero为that引导的宾语从句,表示赫克认为社区会感谢布,让他成为一个英雄,这将破坏布对隐私的强烈渴望;

which would be…… privacy为定语从句,which为关系代词,指代社区感谢布使他成为英雄这件事,表示这件事会破坏布对隐私的强烈渴望。

Boo specifically asks Scout to take him home – his only spoken lines of dialogue in the entire novel, revealing that this character who has been a source of fear for so many of the townspeople, including Scout and Jem, is actually quite fearful himself.

Boo specifically asks……为句子主干,主语为Boo,谓语为ask , 表示布特别要求斯各特带他回家以及他几乎对白的意思;

that this character is is actually quite fearful himself为that引导的宾语从句,表示这个角色他自己也害怕;

who has been a source of fear for so many of the townspeople为who引导的定语从句,who为关系代词,表示这个让包括斯各特和杰姆在内的许多镇民感到恐惧的角色。

拓展阅读

EXTENDED READING

《杀死一只知更鸟》作者

哈珀·李(1926年4月28日--2016年2月19日)

1926年出生于美国南方阿拉巴马州的一个小镇, 1960年发表她一生中唯一的长篇小说《杀死一只知更鸟》令她获得巨大的声誉,这部小说获得当年的普利策小说奖,至今已经被翻译成40多种语言,全球销量超过3000万册,她童年时的玩伴杜鲁门·卡波特(与她一同合作创作了《冷血》一书)所经历过的坎坷———从名声大噪、聚光灯下的巨星、知名配偶、酒宴到吸毒、酗酒以至英年早逝———对于李来说,或许成了她不可抹杀的梦魇。

2016年2月19日,美国作家哈珀·李(Harper Lee)在家乡阿拉巴马州门罗维尔逝世,享寿89岁。

课后思考

READING REFLECTION

整个故事给我最深的三点感受,或者说是三个关键词,是教养、勇气、平等。

书中阿蒂克斯简直就是理想中的父亲,他对待任何人都是彬彬有礼,永远会站在他人的角度考虑,对于孩子们之间是平等的,孩子们可以直呼其姓名,对于我们中式教育来说简直就是不可能的事情,而且他对于孩子们的任何问题永远都有答案,不会不耐烦。

在阿蒂克斯教导孩子时,他从不压抑孩子们的天性,但是也绝对不会允许他们做一些行为不当的事情;他在面对孩子们时,总是是非黑白分的非常分明,几乎不会出现什么灰色地带,我觉得这才是孩子所需要的。在他们还不能够理解世界上有一些东西是用对错解释不了的时候,大人应该做的就是告诉他们什么样的情况下是对的,什么样的情况下是错的,不应该有含糊其辞的时候。

阿蒂克斯令人倾佩,面对一桩明知结果的案件,不惜冒险也要奋力一博,只为坚守心中那份正义,给他的孩子以身作则,告诉他的孩子:没错,勇敢不是初生牛犊不怕虎,而是“当你还未开始时就已知道自己会输,可你依然要去做,而且无论如何都要把它坚持到底,你很少能赢,但有时也会”。虽然案件结果没有发生转变,但意义已不同,“我们迈出了一小步,但总算是迈出去了”。

我非常推荐这本书,在我们初为人父为人母时,也是要学习如何教育自己的孩子,也许我们不能做到像阿蒂克斯那样好,但是最起码在教育孩子上面我们可以学到一些东西。

1

阅读就像一个人的呼吸,即使不喜欢也不能不做。

2

你永远不可能真正了解一个人,除非你从他的角度去看问题。除非你钻进他的皮肤里,像他一样走来走去。

3

人在守候猎物时,最好不要着急,什么也不用说,他早晚会禁不住好奇心冒出来的。

4

我想让你见识一下什么是真正的勇敢,而不要错误地认为一个人手握枪支就是勇敢 ,勇敢是:当你还未开始就已经知道自己会输,可你依然要去做,而且无论如何都要把它坚持到底。你很少能赢,但有时也会。

5

没有必要把你懂的所有东西都说出来。那很不淑女,再说,人们不喜欢他们身边有人比他们懂得更多,那会让他们很恼火。你说得再正确,也改变不了这些人。除非他们自己想学,否则一点办法也没有。你要么闭上嘴巴,要么就使用他们的语言。

6

不能因为我们在此之前已经失败了一百年,就认为我们没有理由去争取胜利。

7

在我能和别人过得去之前,我首先要和自己过得去。有一种东西不能遵循从众原则,那就是——人的良心。

8

有时候,我觉得自己做家长很失败。可是我就是他们拥有的一切。在他们仰视别人之前,首先仰视的是我。我希望自己正直,以便能坦然面对他......如果我默许这类事情发生,坦率地讲,我就没法再正视他的眼睛。一旦我不能正视他的眼睛,我就知道自己已经永远失去了他,我不想失去他和斯库特,因为他们就是我的一切。

9

去掉那些形容词剩下的就是真实了。

10

我说很喜欢,其实是谎话,可是人在某种情况下不得不撒谎,而在无能为力的情况下老得撒谎。

11

我长大了要去当小丑,我对这世上的人除了大笑没什么可做的,干脆我就加入马戏团,笑他个痛快。

12

可是,在这个国家里,有一种方式能够让一切人生来平等——有一种社会机构可以让乞丐平等于洛克菲勒,让蠢人平等于爱因斯坦,让无知的人平等于任何大学的校长。这种机构,先生们,就是法庭。

13

知更鸟什么坏事都不做,只是衷心的唱歌给我们听,这就是为什么说杀死一只知更鸟就是罪恶。

14

你歧视别人的样子,真让人看不起。

1

有人不喜欢我的生活方式,可是我才不管那些呢。只是人们对自己不能理解的事情总喜欢找到一个理由,那我就给他们一个理由。我这样生活就是因为,这是我想要的生活方式。

你怎么看?欢迎大家文末给阿伦老师留言!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新