句子大全

句子大全 > 句子大全

2022语文试题之文言文阅读理解:《记承天寺夜游》

句子大全 2009-10-08 05:48:14
相关推荐

【甲】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(苏轼《记承天寺夜游》) 【乙】徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,城将败,富民争出避水。轼曰: 富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。 驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰: 河将害城事急矣虽禁军且为我尽力。 卒长曰: 太守犹不避涂潦①,吾侪小人,当效命。 率其徒持畚锸②以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵③以守,卒全其城。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。(节选自《宋史 苏轼传》) 【注】①涂潦,泥沼雨水。②畚锸,箕畚铁锹。③堵,古墙体单位,长与高各一丈为一堵。 9、解释加点词的意思。(4分) (1)相与步于中庭▲(2)但少闲人如吾两人者耳▲ (3)轼诣武卫营▲(4)卒全其城▲ 10、用斜线(/)为文中画波浪线的句子断句,限两处。(2分) 河将害城事急矣虽禁军且为我尽力 11、将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(7分) (1)庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 (2)富民出,民皆动摇,吾谁与守? (3)轼庐于其上,过家不入。 12.【甲】文表现了苏轼安闲自适的心境,还流露出作者怎样的情绪?【乙】文记述了苏轼率领官兵抗洪筑堤、保城安民的事迹,表现了他怎样的精神品质?(4分) (二)阅读下面文言文,完成9 12题。(17分)9.答:⑴散步,漫步⑵只,只是⑶到 去⑷最终,终于10.答:河将害城/事急矣/虽禁军且为我尽力11.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(7分)⑴译句:(月光下)庭院的地面像积满了水一样清澈透明,水里(好像)还有水藻荇菜交相错杂,原来是竹子和柏树的影子(而已)。⑵译句:富人出城了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城呢?⑶译句:苏轼把自己的住所建造在河堤上,(即使)路过家门也不进去。12.答:⑴宦途失意的苦闷。⑵勤于政事,爱护百姓。 【参考译文】调任徐州知州。黄河在曹村决口,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下。城墙将要被浸坏,富裕的百姓争着出城躲避水灾。苏轼说: 富人出去了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城?我在这里,洪水决不会浸坏城墙。 又把富人重新赶进城去。苏轼到武卫营,喊来卒长,说: 河水将要冲坏城墙,事情紧急,你们虽是禁军,姑且替我出力。 卒长说: 太守尚且不躲避水患,我等小人,应当效命。 就率领兵卒拿着畚箕铁锹出去,筑起东南长堤,从戏马台开始,一直连接到城墙。 苏轼把家安置在堤上,即使路过家门也不进去,派官吏分段防守,最终保全了这座城。他又请求调发第二年的役人来增筑旧城墙,用树木筑起防护堤,以防水再来。朝廷同意了他的做法。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新