令人欲罢不能的哥特黑童话风歌曲
《人柱爱丽丝》最吸引人的不是她的血腥和恐怖,而是其中稚嫩纯净的声音里包含的邪恶内容。那种诡异的感觉让人无法自拔。是典型的哥特风黑童话音乐。
独白
『あるところに、小(ちい)さな梦(ゆめ)がありました。だれが见(み)たのわからない、
在某个地方,有一个很小的梦。虽然不知道是谁做的
それは小(ちい)さな梦(ゆめ)でした。
那真是非常小的梦
小(ちい)さな梦(ゆめ)は思(おも)いました。
这个小小的梦如此想着
このまま消(き)えていくのはいやだ。
就这样消失的话我才不要
どうすれば、人(ひと)に仆(ぼく)を见(み)てもらえるだろう。
该怎么做,才能让人们一直看着我呢。
小(ちい)さな梦(ゆめ)は考(かんが)えて考(かんが)えて、そしてついに思(おも)いつきました。
小小的梦想啊想啊,,然后终于想到了
人间(にんげん)を自分(じぶん)の中(なか)に迷(まよ)い込(こ)ませて、世界(せかい)を作(つく)らせればいい。
只要让人类迷失在自己里,让他们创造出一个世界就行了
歌词:
一番目(いちばんめ)アリスは勇(いさ)ましく剣(けん)を片手(かたて)に、不思议(ふしぎ)の国(くに)。
第一个爱丽丝勇猛无比的单手持剑,来到不可思议的国度。
いろんなものを斩(き)り舍(す)てて、真(ま)っ赤(あか)な道(みち)を敷(し)いていった。
她斩杀了各式各样的东西,铺了一条鲜红的道路。
そんなアリスは、森(もり)の奥(おく)。
那样的爱丽丝,在森林的深处,
罪人(ざいにん)の様(さま)に闭(と)じ込(こ)められて。
像罪人一样的被关了起来。
森(もり)に出来(でき)た道以外(みちいがい)に、彼女(かのじょ)の生(しょう)を知(し)る术(じゅつ)はなし。
除了森林里的小路之外,没有办法知道她的生死。
二番目(にばんめ)アリスはおとなしく歌(うた)を歌(うた)って、不思议(ふしぎ)の国(くに)。
第二个爱丽丝老实温顺的唱着歌,来到不可思议的国度。
いろんな音(おと)を溢(あふ)れさせて、狂(くる)った世界(せかい)を生(う)み出(だ)した。
他让各式各样的声音满溢而出,产生出了疯狂的世界。
そんなアリスは、蔷薇(ばら)の花(はな)。
这样的爱丽丝,是蔷薇的花朵。
いかれた男(おとこ)に撃(う)ち杀(ころ)されて。
被疯狂的男子所射杀
真(ま)っ赤(あか)な花(はな)を一轮咲(いちりんさ)かせ皆(みな)に爱(め)でられ枯(か)れてゆく。
他盛开了一朵鲜红的花,在众人深爱中枯萎而去。
三番目(さんばんめ)アリスは幼(おさな)い子(こ)。
第三个爱丽丝是个年幼的女孩,
绮丽(きれい)な姿(すがた)で、不思议(ふしぎ)の国(くに)。
带着美丽的容姿,来到不可思议的国度。
いろんな人(ひと)を惑(まど)わせて、おかしな国(くに)を造(つく)りあげた。
她迷惑了各式各样的人,建立了可笑的国家。
そんなアリスは、国(くに)の女王(じょおう)。
那样的爱丽丝,是国家的女王
歪(いびつ)な梦(ゆめ)にとり凭(つ)かれて。
被扭曲的梦所纠缠烦扰。
朽(く)ちゆく体(からだ)に怯(おび)えながら、国(くに)の顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)する。
她恐惧着逐渐腐朽的身体,就这样君临于国家的顶点。
森(もり)の小道(こみち)を辿(たど)ったり 蔷薇(ばら)の木(き)の下(した)でお茶会(ちゃかい)
在森间小路上摸索前进在蔷薇花丛下开茶会
お城(しろ)からの招待状(しょうたいじょう)は ハートのトランプ
城里捎来的招待状是红心的扑克牌
四番目(よんばんめ)アリスは双子(ふたご)の子(こ)。
第四个爱丽丝是一对双胞胎
好奇心(こうきしん)から不思议(ふしぎ)の国(くに)。
因为好奇心而来到不可思议的国度
いろんな扉(とびら)を潜(もぐ)り抜(ぬ)けて、ついさっきやって来(き)たばかり。
他们钻过了各式各样的门,才刚来到这里不久。
気(き)の强(つよ)い姉(あね)と、贤(かしこ)い弟(おとうと)。
个性强势的姐姐,以及聪明的弟弟。
一番(いちばん)アリスに近(ちか)かったけど、
他们是最接近爱丽丝的,不过......
二人(ふたり)の梦(ゆめ)は、覚(さ)めないまま。不思议(ふしぎ)の国(くに)を彷徨(さまよ)った。
两人的梦再也没有醒来,就这样持续彷徨于不可思议的国度中。
人柱
“人柱”日语“ひとばしら”的当用汉字,意为牺牲者或被活埋的人。是古代日本一种把犯人当做架桥基柱的酷刑。 (《黑执事》第一部24集、《钢之炼金术师》里有)
爱丽丝
而爱丽丝是类似于“爱丽丝梦游仙境”的爱丽丝,每个爱丽丝都来到了歌曲中所谓“神秘之国”。
在歌中有唱到,第一个、第二个、第三个、第四个“爱丽丝”和“虽然最接近爱丽丝”等,应该是指一类人,
或者一个名字,类似“正直者之死”中的“正直者”,没有具体的指代。也有人说,正直者和爱丽丝都是那种用死亡铺路的人,就是被害者。当然,也可以认为爱丽丝指的是现实生活中无法抵抗诱惑,最终被自己的欲望所吞噬的人。
爱丽丝的原型
【第一个爱丽丝:贞德】
圣女贞德(1412年1月6日-1431年5月30日),被称为「奥尔良的少女」,是法国的民族英雄、军事家,天主教会的圣女,法国人心中的自由女神。英法百年战争(1337年-1453年)时她带领法国军队对抗英军的入侵,支持法查理七世加冕,为法国胜利做出贡献。最终被俘,被宗教裁判所以异端和女巫罪判处她火刑。
【第二个爱丽丝:约翰·列侬】
约翰·温斯顿·列侬(John Winston Lennon)、英国著名摇滚乐队“披头士”(The Beatles,也译做“甲壳虫”)成员,摇滚史上最伟大的音乐家之一 ,披头士乐队的灵魂人物,诗人,社会活动家,反战者。1980年12月8日在纽约被一名歌迷射倒在达科塔大厦门前,据称这名精神不太正常的歌迷当时向列侬连开五枪,致使他在失血过多后身亡。
【第三个爱丽丝:伊丽莎白】
一说为伊丽莎白女王,另一说为伊丽莎白·巴托里伯爵夫人
Elizebeth Bathory (伊丽莎白伯爵夫人),17世纪初,Elizebeth因迷信巫术,根据一种愚昧而古老的驻颜秘方,让人给少女们放血以饮用其鲜血,并用鲜血来沐浴,认为如此能够保持她惊人的美丽和青春,并在匈牙利的一个城堡残害600多名女孩。在人们发现后,将其终生监禁在自己房间里并最终老死。这也是关于吸血鬼的一个传说。
【第四个爱 丽丝:爱丽丝梦游仙境中的爱丽丝】
一个名叫爱丽丝的女孩从兔子洞进入一处神奇国度,遇到许多会讲话的生物。她在一扇小门后的大花园里遇到了一整副的扑克牌,牌里粗暴的红桃王后、老好人红桃国王和神气活现的红桃杰克(J)等等。最后发现原来是一场梦。
扑克牌的四个图案代表什么
黑桃(Spade)代表死亡直白地栓释了第一个爱丽丝所带来的死亡。
方块(Diamond)代表财富、崇拜 此处也是第二爱丽丝成为偶像所得到的疯狂崇拜,金钱背后的灰暗残忍。
梅花(Club)代表幸福 (又因为梅花是三叶草,也象征着幸运)此处却讽刺幸福背后的荒诞,伯爵夫人也是以此挽留青春,希望得到幸福。
红心(Heart)代表爱 在此版本却代表爱的代价需要血腥,用来象征双子。
另外:红桃、方块代表白昼,黑桃,梅花代表黑夜。
红桃、方块、梅花、黑桃四种花色分别象征着春、夏、秋、冬四个季节