句子大全

句子大全 > 好句子

语上:人工翻译内容时 使用这7个技巧可让你的翻译效率提升5倍

好句子 2017-10-09 15:50:54
相关推荐

现今,虽说随着人工智能技术的不断突破和创新,AI翻译也帮助人们解决很多翻译方面的难题,但是在人工翻译方面,知道一些翻译技巧可以快速提升翻译效率。下面给大家分享几个快速提升翻译效率的技巧。

使用完整的语法句子– 句子应始终以大写字母开头,并以句号,感叹号或问号结尾。一个完整的句子总是包含一个动词,表达一个主意并且很有意义。避免使用被动语态- 被动语态是用来显示在经历的行动,而不是执行操作的人员或物品的人或物体的兴趣。标点很重要;字句之间最好用逗号分隔,否则翻译效果最好。 标点符号是写作的特征,它使书面单词具有含义。标点符号中的错误可以传达与预期含义完全不同的含义。尽量用简单,陈述句- 一个句子发表声明,是在目前的紧张,并在一个时期结束。这些是英语中最常见的句子。它可以是简单句子也可以是复合句子。避免歧义– 为避免歧义,请使句子简短,以主语开头,然后是动词,再以宾语结尾。始终使用一致的词语和时态。避免使用缩写词,首字母缩写词,专业术语和口语-如果要在文档中始终使用缩写词或首字母缩写词,则应先进行拼写。口语是非正式的演讲形式,应主要用于演讲而非写作。可以将缩写词,首字母缩写词和专业术语添加到您的用户词典或翻译记忆库中。使用您的词典管理器– SYSTRAN软件包含一个称为“ 词典管理器”的功能,该功能使您可以创建自己的词典来补充或覆盖程序附带的主词典。使用此功能可以对翻译进行重大改进。翻译的准确性随输入而变化。如果输入文本在语法上正确无误,应该翻译得足够好以传达所写内容。

目前语上的Ai翻译系统“心和”完全模拟人工翻译,采用多种学习算法,能模仿人类译者构建了4个工作层级,并将各层结果整合输出给人类译员,人类译者可以依据对结果的要求做出主观判断,或在没有合适选项时人工订正。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新