句子大全

句子大全 > 好句子

2022广外日语口译真题回忆

好句子 2017-08-04 21:58:12
相关推荐

真题回忆篇——日基

日译汉词条

コストパフォーマンス

ウィルス

コンテンツ

目からうろこ

後押しする

機関車

市街地

地域の活性化

エコノミー症候群

進捗

アプリ

相場

復旧状况

連立政権

差别する

中译日词条

吉祥物

白皮书

电影节

负增长

数据库

金枪鱼

世博会

人口红利

全球变暖

磁悬浮列车

垃圾分类

民意调查

物质文化遗产

通货紧缩

可再生能源

日译汉文章是有关翻译文化的。

中译日是用电量太大限制供电问题,然后有个工业园区有供水供电总之有个不错的系统,还有这个工业园区有关知识产权的问题。

翻译硕士日语

词汇题

和やか /穏やか

快い/行楽/訪れ

总之都很简单很基础,印象深的有:

うなぎのぼり、とびあがり

作文

見て見ぬふり

经验分享篇

资料

日语笔译实务和日语笔译综合能力

日语专业八级考试综合辅导强化训练

新编汉日日汉同声传译教程

日汉翻译教程

n1历年真题和n1文字文法词汇红蓝宝书

专四专八考试真题

日语专业八级考试翻译作文篇

日语优秀作文精选

内容号

人民中国

人民网日文版

初心联盟日语

初心日语联盟

日语MTI

日语专业考研

以及初心日语有关的所有公众号

沪江小D词典 这个app很!好用!

还有初心日语的天声人语每天都跟着练,一天一篇,最好第一遍影子跟读,第二遍再自己读。因为前两遍的读会知道文章大概的意思和主旨,第三遍动笔翻译的时候就要想怎么才能把意思表达的更好,我觉得“读”这一步还挺重要的。

读的话可以培养和锻炼语感,语法上面就不用死记硬背很自然的就可以掌握。

初心日语锤子姐的每篇文章我都有看,干货满满,我的翻译风格也是基于锤子姐的风格演变而来的,语法的锻炼主要还是靠刷题和总结,翻译的话我就是跟着这些一直在练。

不同的句型有不同的翻译方法,练的多了就能形成自己的翻译风格和系统,有的人可能会觉得翻译怎么练都提升不上去,总结还是很重要的,不能就只是自己翻译完再对一遍答案就可以了的。

还有要多听NHK新闻也要关注时事。作文也要勤练各种角度和风格都要练不然就会像我一样东拼西凑还不知道够不够800字,还要注意作文书面语的表达不要跟口语的记混了。

我是非日专生跨考日语口译,没有报过班没有人教我,全程都是靠自学。可能没有什么特别好的建议。我的日语学习的道路就只是刷题练习刷题练习而已,但是我很喜欢日语学习的时候很开心。

虽然我不是日专生但我每天都在接触日语从小学四五年级我就看各种动漫和日剧,什么都看雨露均沾,后来喜欢上了arashi喜欢日本文化,追剧/追综艺/追动漫是我每天必修的课程,几乎每天都能有日语的环境,就一直耳濡目染。

可以说我每天接触最多的就是日语,甚至比我初中高中的学业接触的还要多。

而且想要理解爱豆说的话,想要离他们更近一步,想要变得更好,这种想法促使了我大二的时候想考研但是不想考本专业就义无反顾的选择了自己喜欢的日本语,就自己自学了五十音买了标日来系统的学习。

但是学习了没多久我惊奇的发现真的很简单,我几乎什么都会。常年来接触日语的影响真的很大很大,就大胆的想要知道自己到底掌握了多少,买了n2历年真题来写,写了六套之后我的正确率很高所以我就直接报考了日语n2能力考,然后也过了,从大三上学期就开始稳步的准备考研了。

虽然只学习了一年时间,但我真的很开心也收获很多,即使考研不过也没关系。

这段日子也会对我以后的人生很有帮助吧。

就算过了日语n1也只是日语学习的敲门砖和开始,在学习日语的路上,越学会越觉得难,同样也越有趣。

对日语的喜爱,就是我强大的原动力,我说这个也是想说日语环境很重要,一定要每天让自己处在日语环境里,哪怕你不是日专生,也可以去尝试学习日语呀!

不过最重要的还是喜爱并且为之付出努力,然后一直坚持下去就好。

希望大家也能开心的学习日语,喜欢就坚持下去吧,努力不会骗人。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新