句子大全

句子大全 > 好句子

梁实秋曾是痴情的代名词 他对妻子字字含情 句句是爱 令人羡慕

好句子 2016-03-23 22:49:06
相关推荐

冰心曾说:“一个人应当像一朵花,不论男人或女人。花有色、香、味,人有才、情、趣,三者缺一,便不能做人家的一个好朋友。我的朋友之中,男人中只有秋实最像一朵花。”

那么冰心口中的秋实是何许人也呢?她说的其实就是我国现当代著名的散文家、翻译家、学者、文学批评家梁秋实。或许你可能在你的脑海中搜罗了一大圈也找不出这个人的存在,当然,因为他的建树多存在于翻译界,代表作就是翻译了《莎士比亚》全集。

梁秋实1901年出生于北京,1915年考入清华,并在高校学习期间就开始了创作。1923年留学美国就读于科罗拉多州科罗拉多学院,1926年回国在国立东南大学任教。这么一看梁秋实妥妥的就是别人家的孩子,开了挂的人生。可是别急,人家不止是在事业上平步青云,在生活中,婚姻爱情也幸福美满呢。

梁秋实和程季淑的第一次见面,是在北平的宣武门外,可不要以为这是什么街口偶遇,一见倾心的玛丽苏情结,他们是被媒妁之言牵到一起的,换成现在的说法,大概叫做相亲。设身处境地想一想,如果现在你得父母逼着你去相亲,你也是不愿意的。

梁秋实就带着一身对这桩婚事的敌意去的,然后,他“真香”了。程季淑是北平一女子学校的老师,人长得明眸皓齿,端庄秀丽,文学素养也是相当的高,不可避免的,梁秋实被这个姑娘深深吸引了。

爱情从来不会和你打招呼说她什么时候到来,以至于你遇到她的时候往往猝不及防,手足无措。梁秋实是幸运的,因为他喜欢的姑娘恰好也倾慕于他。

人生来孤独,遇到另一半后,方为圆满。她了解他,他的喜好、他的理想、他的纠结,这些她都看在眼里,并且总会在最合适的时候帮他指明他前进的方向。对热恋中的情侣来说,异地恋是致命的,梁秋实本欲放弃去美国留学的机会,可程季淑却劝道,“真正的爱情是经得起分离的,你放心去吧,我早这里等你。“

归国后的那段日子,两人日子过得甚是快活。可好景不长,北平陷落使得他们经历长达六年的分离生活,那个时代的知识分子大多同梁秋实一样,怀着满腔的的家仇国恨,在祖国大地上周折辗转。而留在北京的程季淑独自一人撑起了这个家,在风雨飘摇的乱世中活了下来。

一切的苦难都是在为了未来的相逢做铺垫,二人过了很多年后的相聚是在重庆的一家破房子里,她带着他们的孩子,风尘仆仆地赶来,满面风霜的与他相会。两人一别多年,相对而立,眼里都是欢喜。他说:“对不起,这六年让你受苦了。放心,从此以后,咱们再也不分开。”他果然是守诺言的,从此相携白首至她意外去世。

那一年,她73岁,与梁秋实相伴以50载,意外的事故让她带着对自己丈夫的无限思念去世。

她走后,梁秋实写了一本散文集,名叫《槐圆梦忆》,里面的文字里句句皆言爱,字字都含情,一上市就风靡台湾。虽然成了当时的畅销书,不过本质上只是一位老者对自己亡妻的悼念罢了。

我很羡慕他们,如果能经历这样的一段爱情也不枉来这人世一遭。

参考文献:

《槐圆梦忆》

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新