句子大全

句子大全 > 好句子

日语:什么时候应该使用敬语 是个让人头疼的事情

好句子 2012-09-07 03:29:15
相关推荐

我们最早学习日语的时候,发现中文和日语有一个很大的区别就是,日语把【敬语】明着摆出来,而中文其实也有敬语,但是我们几乎不提及【敬语】这个说法,就导致我们对敬语的概念非常的浅,而遇到了日语的【敬语】往往有些过分慎重。

但是这真的不是胡乱来说,我的工作经历中,我曾觉得自己的敬语还是用的不错的,但是我老板的女儿却说,作为一个东京人,她感觉这一辈子都没法把敬语学好,这给了我这个荒废了好几年日语,因为工作调动,突然又要使用日语的人很大的压力。

日语敬语的发达和完备,反映了日本人的行为准则、社会体系和文化观念。

朋友指出,我之所以觉得自己的日语用得不错,一来是最早接触的日语都是和中国人练习,标准日语出口,全是书面语,完整的课本句子,敬语当然是OK的,但是等到和日本人接触以后,对着老板或者老板女儿,说敬语其实也是OK的,可是当我和平级甚至下级对话的时候,这个时候还在说敬语,就显得很不“纯正”了。

一般来讲,判断该不该使用敬语,有两大要素。

一. 外在的社会因素

高低关系:毋庸置疑,对于社会地位、年龄、经历、身份等方面都比自己高的人,一定是用敬语的内外关系:向外人提及/介绍自己人(家人、同事、朋友)情况时,不能对自己人使用敬语亲疏关系:和自己关系亲密的家人、朋友不使用敬语。利益关系:比如商家与客户,但医生和患者也是利益关系,可是前者医生作为利益受益者对患者客户需要用敬语,后者患者对医生的职业敬以尊重也可能会用到敬语。男女关系:在日本女性有时候为了表现自己的女人味,也会用到敬语,同时日本部分地区依旧存在大男子主义,所以女性也会有使用敬语的地区通俗习惯。场合情况:越正式的场合越要说敬语,包括非正式场合里却有身份卓然的人在,也要讲敬语。

二. 内在的心理因素

尽管在敬语的使用上,有以上这些外在的社会语言的体制因素,但使不使用敬语,或是什么样程度的敬语,还是由说话的人自己决定,比如即是对方地位极高,但因为你很讨厌他,也可能不使用敬语,甚至恶言相向。

敬语的功能

日语敬语的交际功能除了表示尊重和谦虚以外,还有一些其他作用。

亲近作用:多表现在大人对孩童的话语中,因为言语中不分长幼尊卑,可以拉近亲子关系。疏远作用:其实这个也很容易理解,比如自己被父母逼着去相亲,不使用敬语就会被扣分,②不管关系多近,都坚持使用敬语,就会给人一种委婉拒绝亲近的暗示。恭维作用:因为敬语也是有程度的,如果使用夸张的敬语,就无限接近拍马屁了。炫示作用:在之前的文章中(也许是评论的回复中,请原谅作者记性好忘性大)提到,日本人之所以很多时候用假名代替汉字,除去笔画少的缘故,还有汉字的涵养很高,如果通篇汉字特别多,其实是使用者在炫耀自己教养高,文化高,所以同理如果一个人坚持怎么样都用敬语的,是在炫耀自己品性高,不过高处不胜寒,太多敬语往往会给人一种拒之千里的感觉。

总结

其实日本年轻一代对敬语也是深感其难,日本还特别退出来许多的敬语课程专门来教学敬语。

我们作为外国人如果要用好敬语的话,首先要理解日本的民族文化特征,以及社会行为准则。

不过也正是因为我们是外国人,和不熟悉的人经量使用敬语一般是不会错的,至于熟悉的日本朋友,你大可以随意。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新