句子大全

句子大全 > 好句子

啥?沈阳地铁英文报站名又改了?!

好句子 2011-04-22 02:13:04
相关推荐

经常坐地铁的小伙伴儿

最近嗅到了一丝不一样的气息...

地铁的报站语音变回去了?!

从前天开始,

乘坐沈阳地铁一、二号线的小伙伴

都惊奇的发现,

地铁的英文站名报站,

又改回汉语拼音的站名了!

今年3月份,

沈阳地铁重新录制了英文报站,

采用了英文的意译法,

比如将“XX街/路”改为“XXStreet/Road”,

“青年大街”改为“Qing Nian Avenue”,

“北陵公园”改为“Bei Ling Park”,

“奥体中心”改为“Olympic Sports Center”

等等...

根据网友的投票结果显示,

高达80%的网友支持

采用英语意译的方式播报站名。

大伙儿都觉着

英语意译站名听上去就很“国际范儿”!

因此,这突如其来的改变

引来不少市民的吐槽——

“改来改去的,好玩吗?”

小编点开这条微博的评论发现

@沈阳地铁第一时间的官方微博

在下面回应了——

投...投诉太多.....

据相关人士介绍,沈阳地铁站名播报更改为英文意译方式的这三个多月里,接到了不少市民的投诉。由于车内显示屏、车站内的线路图以及站位信息展示上,都还是汉语拼音标注的站名,与车厢内语音报站的英文站名对应不上,给不熟悉沈阳的外国乘客造成了一定的困扰。经过慎重考虑,沈阳地铁部门重新录制了汉语拼音版的英文报站。

吐槽者有之,

但也有市民表示支持

“很多国家对地名的翻译均是使用当地语言进行音译,而不是意译,这不仅尊重了当地母语,更方便了语言文化不同的人们之间交流。”在1996年国家颁布的《地名管理条例实施细则》中,“中国地名的罗马字母拼写”的第一点中明确指出:《汉语拼音方案》是使用罗马字母拼写中国地名的统一规范。

小编觉的用哪种报站方式都无所谓,

只要能统一、明了,

别误导乘客就行。

除了“报站名”的改变

昨天,沈阳地铁站乘岗位换装啦!

陪伴大伙儿8年的“商务蓝”

更换为“盛京红”!

站内的一抹红色更加醒目,

方便乘客在需要时,快速找到工作人员。

跟小编一起感受一下

这扑面而来的帅气!

为庆祝建党97周年,助力沈城打造国际化营商环境,自2018年7月1日起,沈阳地铁站务、乘务岗位更换新工装。颜色上由“盛京红”取代商务蓝,是沈阳故宫建筑群等传统文化元素,与沈阳地铁标志性红色调相融合的具体展现。

时尚现代的款式造型搭配肩章、臂章、领带、领花等精致配饰,局部点缀带有沈阳地铁logo的金色纽扣,展现出地铁员工全心全意为乘客服务的热情与沉稳端庄的气质。

对于沈阳地铁的这次集体大换装

不少网友都坐不住啦!

看这满眼的“盛京红”,

让人不禁联想到沈阳故宫的城墙

和沈阳地铁标志性的红色调。

亮眼、大气,

传统又迸发着活力!

关于沈阳地铁近期这两个改变

你怎么看呢?

欢迎在下方“写留言”和小编互动哦!

来源:沈阳公交网 沈阳地铁报 新浪微博

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新