句子大全

句子大全 > 好句子

英语写作句型怎么积累呢?

好句子 2009-12-09 01:03:21
相关推荐

形容某人很有名。

如何形容某人很有名?最常见的说法是somebody is famous/well-known/renown,有没有其他说法呢?可以看看The Economist是如何对范冰冰进行报道的:IT IS hard to go a day in China without seeing Fan Bingbing. The doe-eyed starlet gazes from film posters (she has averaged four films a year for the past decade), airbrushed ads for global brands and glossy magazine covers.开头的句子很巧妙:It is hard to go a day in China without seeing Fan Bingbing. 这里用了双重否定,即“在中国几乎每一天都能看到范冰冰”,下一句解释了原因:因为她经常出现在电影海报、国际大牌广告以及杂志封面上。我们可以借鉴第一句来说明某人很有名:It is hard to go a day in XX without…

举个例子:It is hard to go a day in the US without hearing news about Donald Trump, whose capriciousness and narcissism constantly put him in the limelight.除此之外,还可以使用下面这个说法:AS THE second-richest person in the world, and with a half-century record of investing success, Warren Buffett is a household name worldwide.这里作者用a household name(一个家喻户晓的名字)来形容巴菲特,非常恰如其分。我们可以使用该短语来说明某人很有名,例如:As the founder of Alibaba, Jack Ma is a household name in China.

2、一个让步句。下面这个句子出自The Economist商业板块对于京东采用无人机送货的报道:JD may have added drones to daily Chinese village life, but whether they will make financial sense for the company over time remains to be seen.这个句子虽然用词不难,但其中有很多值得注意的地方,比如上半句JD may have added drones to daily Chinese village life 这里may have done something是一种表示猜测的用法,即“京东可能已经让无人机进入中国的乡村生活”。下半句make financial sense是一个很地道的用法,make sense的含义是“(某行为方式是)明智的,合乎情理的”,make financial sense可以理解为“在经济上是明智的,能够产生良好经济效益的”。Over time是一个常见搭配,含义是“慢慢地,渐渐地”。句子最后的remain to be seen同样也是一个固定搭配,它的含义是“(某事情)尚不确定”。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新