句子大全

句子大全 > 好句子

话文物 谈故宫 访昔人 我们也可以这样推广中国

好句子 2009-11-22 13:36:30
相关推荐

“故宫”原指“紫禁城”,是明清两朝皇帝处理政务和居住的皇宫。清亡后,于1924年改作了博物院。在《故宫物语》里,作者野岛刚把“故宫博物院”的概念作了扩大化,书里出现了四个故宫:北京、台北、沈阳、南京。另外,他还造访了四川乐山的“战时故宫”,即抗战时期故宫文物南迁之地。这些故宫的文物、历史以及守护人,构成了这部作品的三个主干篇目:话文物、谈故宫、访昔人。主题多元。全书17万字,分成90话,每话平均未足2000字。说明作者的写作宗旨并非深度探讨,而是着力于大范围的点到式的普及,比如,“话文物”有37篇,每一话,说一个文物,翠玉白菜、白瓷婴儿枕、寒食帖、富春山居图……美学特征、文化演变、历史轨迹,娓娓道来。用词不多,言之有物。每篇读完,至少会有轮廓式的了解,再不济,游故宫时,随身带上一册,边赏边阅,岂不是让游兴增添几分呢?

浅尝辄止式的写作也是有好处的。野岛刚在后记中自述,“我想尽量从总体的角度,呈现‘故宫学’的世界,带领读者领略体会。”他所选取的九十个故事的取向,不是从艺术史的价值观出发,主要还是考量“对于人类的文化意义”。野岛刚的写作方式与他的记者、专栏作家的身份有关,这类短浅的随笔正是他擅长的,还可以发挥他所追求的普及之效。

日本的文化氛围,很喜欢普及类的大众读物。前些日子,我在读《宫崎市定人物论》,像这样一位大学者,许多文章写得非常浅近,难道能说明他水平欠佳吗?非也。宫崎市定长期致力于中国文化在日本国内的推广,要让日本民众读懂中国,面向大众的文章不能艰涩,而且最好是短文。想想看,日本为何流行文库本?就是这个道理。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新